Jesteś tutaj
Dom > Nowości > Słowniczek GOLFA – od H do R

Słowniczek GOLFA – od H do R

Golf jest trudną i skomplikowaną dyscypliną. Zanim opanujesz reguły i technikę tej gry na Twojej drodze stanie masa przeszkód w postaci niezrozumiałych zwrotów, nieznanych terminów, niesłyszanych jeszcze określeń. Aby ułatwić graczom wkroczenie do ciężkiego, choć pięknego świata golfa zamieszczamy w naszym serwisie profesjonalny słowniczek GOLFOWY, w którym wyjaśniamy wiele charakterystycznych dla tego sportu określeń. W jednym z poprzednich tekstów tłumaczyliśmy terminy od litery A do litery G. W poniższym tekście tłumaczymy zwroty od litery H do litery R.

 

SŁOWNICZEK OD H DO R:

 

Half Shot

Połowa uderzenia – uderzenie zagrane z mniejszym zamachem – powoduje to około 50% krótszy dystans.

Halve

Zremisować dołek.

Handicap

Liczba określająca umiejętności gracza. Im niższy handicap tym lepszy poziom gry gracza. Powstał w celu wyrówania szans w rozgrywkach amatorskich. Gracze zawodowi posiadają handicap 0.

Hanging lie

Rodzaj ułożenia piłki, kiedy „wisi” ona na trawie.

Hardpan

Bardzo twarda darń.

Hazard

Każdy bunkier lub przeszkoda wodna.

Head cover

Osłona na kij golfowy.

Heel

To część główki kija, która umiejscowiona jest bliżej hosela.

Hole in one

Zagranie z tee do dołka jednym uderzeniem.

Hole out

Zakończenie gry na dołku.

Home green

Green na 18-tym dołku.

Hooded

Uderzenie po którym piłka leci w lewą stronę. Spowodowane przechyleniem lica główki kija.

Hook

Piłka skręcająca z zewnętrznej strony linii celowania od wewnątrz

Horseshoe (podkowa)

Sytuacja, w której piłka zatacza się po krawędzi dołka i wraca.

Hosel

Część kija, w której główka łączy się z trzonkiem. 

Hybrids / Hybrydy

Kije, które powstały z połączenia elementów iron’ów i wood’ów. Zaleta wood’ów to dalekie uderzenia, natomiast zaletą iron’ów jest łatwiejsze wychodzenie z rough’u.

Impact

Moment kiedy kij uderza piłkę.

In play

W trakcie gry.

Inside to in

Z wewnątrz do wewnątrz – tor, po którym prowadzona jest główka kija. 

Intended line

Linia lotu piłki stworzona w wyobraźni. 

Irons / Żelaza

Kije wykonane z żelaza lub ew. grafitu, o numeracji najczęściej 1 – 9, które służą do gry na fairway’u: długa gra (1-6),  średnia gra (7 – 9);

Jigger

Stara nazwa kija o numerze 4 typu żelazo.

Karta wyników (ang. score card)

Karta, na której zapisywany jest wynik uzyskany na poszczególnych dołkach.

Kill

Bardzo długie uderzenie. 

Komitet (committee)

Organizacja odpowiedzialna za rozgrywki lub za pole golfowe, gdy sprawa nie dotyczy rozgrywki.

Kołeczek Tee / Tee (tee)

Podstawka pod piłkę w celu jej podniesienia ponad powierzchnię ziemi. Nie może być dłuższy niż 4 cale (101,6 mm). Nie powinien wywierać wpływu na ruch piłki.

Lag

Długi putt, którego celem jest umieszczenie piłki jak najbliżej dołka. 

Laid off

Kiedy kij jest skierowany na lewo od celu na końcu backswingu.

Lay up

Bezpieczne zagranie przed przeszkodę / bezpieczna gra.

Leaderboard

Tablica wyników. 

Leak

Piłka lecąca na prawą stronę.

Lie

Pozycja piłki na trawie.

Line up

Pozycja, w której gracz stojąc za piłką obiera cel.

Linia gry (line of play)/ Linia puttowania (line of putt)

Kierunek, w którym gracz ma zamiar posłać piłkę wraz z rozsądnie uzasadnioną odległością z każdej strony. Linia ta nie przechodzi poza dołek.

Links

Pole golfowe położone na wydmach nad morzem.

Lip

Krawędź dołka bądź bunkra.

Lip-out

Sytuacja w której piłka zakręca na krawędzi dołka, ale do niego nie wpada.

Lob wedge (L/LW)

Kij służący do bardzo krótkich uderzeń o bardzo wysokiej trajektorii lotu. Używa się go głównie w okolicach greena, kiedy trzeba uderzyć piłkę nad jakąś przeszkodą (drzewo, bunkier), i kiedy chcemy żeby piłka „miękko” wylądowała na greenie, czyli, żeby się zatrzymała zaraz po kontakcie z greenem. Kąt nachylenia łopatki w tychkijach to 58 – 64 stopni.

Local rules / Zasady lokalne

Lokalne zasady gry właściwe dla konkretnego pola.

Loft

Liczony w stopniach kąt odchylenia główki kija, decydujący o tym, jak daleko poleci piłka.

Make

Posłać piłkę do dołka

Mallet

Putter z szeroką główką. 

Mark

Zaznaczyć położenie piłki na greenie

Marker (marker)

Wyznaczona przez Komitet osoba do zapisywania wyników zawodnika w stroke play. Markerem może być współzawodnik. Marker nie jest sędzią.

Masters

Pierwszy z czterech najważniejszych turniejów zawodowego golfa, rozgrywany w kwietniu każdego roku na polu Augusta National w stanie Georgia w USA. 

Matchplay

Forma rozgrywek, w której liczą się wygrane dołki. 

Medal play

Forma rozgrywek w której liczą się oddane na polu uderzenia. Gracz z najniższym wynikiem (po uwzględnieniu handicapu) wygrywa. 

Miss the cut

Wyeliminowanie gracza z dalszych rozgrywek z powodu zbyt wysokiej ilości uderzeń.

Naturalne utrudnienia ruchome (loose impediments)

To takie rzeczy jak:

  • – kamienie, liście, patyki, gałęzie itp.
  • – odchody, a także
  • – dżdżownice i owady oraz struktury przez nie stworzone, pod warunkiem, że nie są one:
  • – przytwierdzone do nawierzchni lub rosnące,
  • – mocno osadzone,
  • – przylegające do piłki.

Piasek lub luźna gleba są naturalnymi utrudnieniami ruchomymi jedynie na putting greenie. nieg i naturalny lód, oprócz szronu, mogą być traktowane jako przypadkowa woda lub naturalne utrudnienie ruchome, wg uznania gracza. osa i szron nie są naturalnymi utrudnieniami ruchomymi.

Net (Nett,Netto) Score

Określa wynik gracza z zastosowaniem systemu Handicap, np. zawodnik o Handicap 20, który rozegrał pole z wynikiem 98, w kategorii wyników netto otrzyma wynik 78.

Nienormalne warunki ziemne (abnormal ground conditions)

Każda przypadkowa woda, teren w naprawie, nora, kopiec lub korytarz zrobiony przez zwierzę ryjące, gada lub ptaka.

Niewłaściwa piłka

To każda inna piłka poza piłką należącą do gracza (piłką w grze, piłką tymczasową). Niewłaściwą piłką jest piłka innego gracza, piłka porzucona, oryginalna piłka gracza, która już nie jest piłką w grze.

Niewłaściwy putting green (wrong puttting green)

Każdy putting green inny niż ten, którego dołek jest właśnie rozgrywany.

Obserwator

Osoba wyznaczona przez Komitet do pomagania sędziemu przy określaniu faktów oraz informowaniu go o łamaniu Reguł. Obserwator Ne może przytrzymywać flagi, stać przy dołku lub wskazywać jego lokalizacji, podnosić piłki lub oznaczać jej pozycji.

Obszar tee (teeing ground)

Miejsce startu do rozgrywania danego dołka. Prostokąt, którego dwa wierzchołki stanowią znaczniki tee a pozostałe dwa wyznaczane są poprzez odmierzenie długości dwóch kijów golfowych. Piłka jest poza obszarem tee, jeżeli cały jej obwód znajduje się poza jego granicami. Piłeczkę na tee mozna ustawić na specjalnym kołeczku zwanym również tee. Najczęściej na każdy dołek posiada 3 tee (dla kobiet, dla mężczyzn, oraz dla zaawansowanych graczy/zawody).

Offset

Typ kija, którego główka jest przesunięta do tyłu w stosunku do trzonka. 

One Piece Takeawy

Płynne odprowadzenie kija – ruch stanowi jedną całość.

Open clubface

Otwarta główka kija – względem celu.

Overclubbing

Zbyt dalekie uderzenie, podyktowane złym wyborem kija. 

Pairings

Grupy do dwóch graczy.

Par

Norma uderzeń , wynik jaki powinno się uzyskać na danym dołku/polu. Dołki: Par 3, 4, 5, pola golfowe zwykle maja Par 72.

Partner (partner)

Gracz współgrający z innym graczem jako strona.

Path

Droga po jakiej porusza się główka kija w trakcie uderzenia. 

Pendulum Stoke

Uderzenie wahadłowe – puttowanie na greenie.

PGA

Professional Golfers Association – Związek Zawodowy Graczy Golfa.

Pin

Inna nazwa masztu z chorągiewką, oznaczająca dołek umieszczony na Green.

Pitch (pitching)

Wysoko lecący, miękko lądujący strzał z odległości 80 m do greenu.

Pitching wedge (P/PW)

Kij typu wedge, przeznaczony jest to uderzeń piłki z odległości 50-100 metrów od dołka, charakteryzujących się wysoka trajektorią lotu, po których to piłka powinna zatrzymać się zaraz po kontakcie z ziemią. Służy on także do uderzeń z okolic greena, do tzw: chip-shots. Kąt nachylenia PW to ok. 48 stopni.

Piłka podmieniona (subsituted ball)

Piłka wprowadzona do gry w miejsce oryginalnej piłki, która była w grze lub została zagubiona, podniesiona lub znalazła się poza granicami pola. 

Piłka przemieszczona (moved ball)

Piłka, która opuści swoją oryginalną pozycję i spocznie w innym miejscu.

Piłka tymczasowa (provisional ball)

Piłka grana w miejsce piłki, która może być zgubiona poza przeszkodą wodną lub może znajdować się poza granicami pola. 

Piłka zagubiona (lost ball)

Piłka, która:

– nie została znaleziona lub rozpoznana przez gracza w ciągu pięciu minut od rozpoczęcia jej poszukiwania
– gracz wykonał uderzenie piłką tymczasową z miejsca, w którym mogła znajdować się oryginalna piła lub z miejsca położonego bliżej dołka niż to miejsce
– gracz wprowadził inną piłkę do gry,
– gracz wykonał uderzenie piłką podmienioną

Play off

Dogrywka, w której gracze rozgrywają dodatkowe dołki w celu wyłonienia zwycięzcy.

Pole golfowe (course)

Cały teren wewnętrz granic ustalonych przez Komitet

Pop up

Wysokie, krótkie uderzenie.

Porada (advice)

Każda uwaga lub sugestia, która może wpłynąć na sposób gry gracza, wybór kija czy też wykonanie uderzenia. Poradami NIE są udzieleni informacji dotyczących Reguł, odległości, spraw ogólnie znanych jak położenie hazardów lub flagi na putting grenie.

Poza granicami pola (teren) (out of bounds) / Boundary

Teren rozciągający się poza granice pola lub każda inna część pola oznaczona tak przez Komitet. Granica pola określana jest przez białe paliki lub płot oraz ew. białą linię (uznaje się, że sama linia leży poza granicami pola). W sytuacji, gdy granicę pola wyznaczają paliki, linią granicy pola jest linia mierzona od grunty przy wewnętrznych krawędziach palików. Linia znajduje się poza granicami pola, gdy całym swym obwodem leży poza granicą pola. Przedmioty wyznaczające granice pola nie są sztucznymi utrudnieniami (nie wolno ich przemieszczać).

Pre-shot routine

Rutyna poprzedzająca uderzenie.

Preffered lie

Przepis, który pozwala zmienić położenie piłki na fairway bez obciążania zawodnika karnym uderzeniem.

PRO (zawodowiec)

Jest to osoba czerpiąca materialne zyski z golfa. Wyróżnia się zawodowców grających (playing pro), Są to osoby, które grają zawodowo w golfa, otrzymując za to wynagrodzenia finansowe, oraz nauczycieli zawodowych (teaching pro), którzy po przejściu kilkuletniego kursu przygotowawczego, nauczają gry w golfa, czerpiąc z tego korzyści materialne.

Pro-Am

Turniej, w którym zawodowcy grają z amatorami. 

Pro-shop

Sklep golfowy na polu, w którym można kupić sprzęt oraz akcesoria do gry w golfa.

Przeszkoda wodna (water hazard)

Każde morze, jezioro, staw, rzeka, rów, powierzchniowy dren lun inny otwarty ciek wodny (z wodą lub bez) oraz wszystko inne o podobnej naturze. Teren i woda w obrębie tej przeszkody są jej częścią. Przeszkoda wodna oznaczana jest żółtymi palikami (należą do przeszkody) i ewentualnie dodatkowo żółtą linią (należy do przeszkody). Piłka znajduje się w przeszkodzie, jeżeli w niej leży lub jakaś jej część dotyka przeszkody wodnej. Paliki stanowią sztuczne utrudnienia. 

Przypadkowa woda (casual water)

Tymczasowe zgromadzenie wody na polu golfowym poza przeszkodą wodną w tym śnieg i naturalny lód, które mogą być również uznane jako naturalne utrudnienia ruchome. Piłka znajduje się w przypadkowej wodzie, jeżeli cała leży w niej lub jakaś jej część dotyka wody.

Przywilej (honour)

Przywilej posiada gracz, który ma uderzyć jako pierwszy z obszaru tee.

Public course

Publiczne pole, dostępne dla każdego gracza.

Pull

Piłka, która po uderzeniu leci w prostej linii na lewo od celu.

Push

Piłka, która po uderzeniu leci w prostej linii na prawo od celu. 

Putter

Kij używany na greenie lub w jego bezpośredniej okolicy. Kijem tym nadajemy piłeczce ruch toczący, bez odrywania się piłki od podłoża, w celu wtoczenia jej do dołka. Główka w tym kiju jest płaska i prostopadle nachylona do podłoża. Kij ten różni się również kształtem uchwytu (jest bardziej kwadratowy).

Putting green

Miejsce do nauki puttowania.

Puttowanie / Putting

Gra na greenie specjalnym kijem (putterem) w celu umieszczenia piłki w dołku.

Rabbit

Początkujący gracz. 

Regulaminowa runda (stipulated round)

Rozgrywanie dołków pola golfowego w ich odpowiedniej kolejności. Liczba dołków w regulaminowej rundzie wynosi 18. Komitet może zdecydować o jej mniejszej liczbie. 

Reguła / Reguły (rule / rules)

– Reguły gry w golfa oraz ich interpretacje opublikowane w Decisions on the Rules of Golf

– Warunki Regulaminu Turnieju ustanowione przez Komitet

– Reguły lokalne ustanowione przez Komitet

– Charakterystyki kijów i piłek zawarte w Załącznikach II i III, oraz ich interpretacji zawrtych w „Poradniku Reguł dotyczących Kijów i Piłek.

Release

Uwolnienie – prawidłowa rotacja ciała i prowadzenie główki kija przy uderzeniu.

Rhythm

Rytm w jakim wykonywany jest swing.

Rough

Obszar celowo gorzej utrzymanej trawy na polu golfowym, utrudniający zawodnikom grę.

Rub of the green

Piłka w ruchu przypadkowo odbita lub zatrzymana przez czynniki zewnętrzne.

Dodaj komentarz

Do góry