Jesteś tutaj
Dom > Nowości > Słowniczek GOLFA – od S do Z

Słowniczek GOLFA – od S do Z

Golf jest trudną i skomplikowaną dyscypliną. Zanim opanujesz reguły i technikę tej gry na Twojej drodze stanie masa przeszkód w postaci niezrozumiałych zwrotów, nieznanych terminów, niesłyszanych jeszcze określeń. Aby ułatwić graczom wkroczenie do ciężkiego, choć pięknego świata golfa zamieszczamy w naszym serwisie profesjonalny słowniczek GOLFOWY, w którym wyjaśniamy wiele charakterystycznych dla tego sportu określeń. W poprzednich tekstach tłumaczyliśmy terminy od litery A do litery G i od H do R. W poniższym tekście tłumaczymy zwroty od litery S do litery Z.

 

SŁOWNICZEK OD S DO Z

Sand wedge (S/SW)

Kij typu wedge, przeznaczony do gry z piasku. Zbudowany jest w taki sposób, aby podczas uderzenia kij nie zakopywał się w piasek. Kąt nachylenia łopatki w SW waha się od 52 do 56 stopni.

Sandbagger

Gracz, który ukrywa swoje prawdziwe umiejętności w celu uzyskania przewagi w rozgrywkach.

Scramble

Forma gry drużynowej, gdzie każdy członek drużyny uderza piłkę z tee, następnie wybiera się najlepsze uderzeniei ponownie wszyscy gracze zagrywają z wybranego miejsca aż do trafienia do dołka.

Scratch

Zdobycie par na 18 dołkach; równoważne z HCP 0. 

Scratchplay

Gra, w której gracze grają z handicapem 0.  

Sędzia (referee)

Osoba powołana przez Komitet, towarzysząca graczom w celu podejmowania decyzji, stwierdzenia faktów i stosowania Reguł. Sędzia nie może przytrzymywać flagi, stać przy dołku lub wskazywać jego lokalizacji, podnosić piłki lub zaznaczać jej położenia.

Setup

Ustawienie ciała i kija w stosunku do piłki przed uderzeniem.

Shaft / Trzonek

Część kija, która łączy uchwyt z główką kija.

Shank

Technicznie nieudane zagranie w golfie.

Sidesaddle

Styl puttowania.

Single

Gra jeden na jeden. 

Sky shot

Wysoko uderzona piłka.

Slice / Banana ball

Sytuacja, w której uderzona piłka wykonuje niekontrolowany przez zawodnika skręt z prawo (dla leworęcznych zawodników w lewo). 

Sole

Podstawa główki kija, część stykająca się z podłożem

Sole plate

Metal przymocowany do spodu kija typu wood.

Spikes / Cleat

Kolce na podeszwach butów golfowych mające na celu zapewnić lepszą przyczepność na trawie. 

Sprzęt (equipment)

Wszystkie rzeczy używane, założone lub noszone przez gracza/jego partnera/caddie oprócz piłki używanej na obecnie granym dołku oraz małych przedmiotów jak moneta/tee. Sprzętem jest również wózek golfowy.

Square

Wynik remisowy w grze typu „match play”. Również ustawienie główki kija pod kątem prostym lub linię ciała/ramion ustawionych równolegle do celu. 

Stableford

System punktacji, w którym każdy gracz gra przeciwko normie (par) każdego dołka i otrzymuje punkty w zależności od własnego wyniku do para dołka.

Standard Scratch Score (SSS)

Wartość określająca par na całym polu na podstawie długości i trudności poszczególnych dołków. 

Stroke index

Oznaczenie trudności poszczególnych dołków dla wskazania kolejności otrzymywania punktów handicapowych. 

Strona (side)

Jeden gracz lub dwóch/więcej graczy, którzy są partnerami.

Sudden death / Nagła śmierć

Rodzaj dogrywki (play-off), gra się do pierwszego wygranego dołka (kto trafi do dołka w mniejsze liczbie uderzeń).

Sztuczne utrudnienia (obstructions)

Sztuczna rzecz łącznie ze sztucznymi nawierzchniami i poboczami dróg i ścieżek oraz sztuczny lód oprócz:

– elementy określające teren poza granicami pola,
– części nieruchomego, sztucznego obiektu znajdującego się poza granicami pola,
– każdego obiektu określonego przez Komitet jako integralna część pola golfowego.
Sztuczne utrudnienie jest sztucznym utrudnieniem ruchomym, jeżeli może być przesunięte bez zbytniego wysiłku, bez nadmiernego opóźnienia gry i bez powodowania szkód. W innym przypadku jest to sztuczne utrudnienie nieruchome.

Tap-in

Bardzo krótki putt. 

Tee time

Jest to dokładna godzina, o której gracz rozpoczyna swoją rundę. Nieprzestrzeganie tee time powoduje dyskwalifikacje gracza.

Tee up

Rozpoczęcie gry.

Teeing ground

Miejsce na polu, gdzie gracze rozpoczynają grę na dołku.

Tempo

Tempo swingu np. szybkie lub wolne.

Teren w naprawie (ground under repair)

Część pola oznaczona jako teren w naprawie. Za teren w naprawie uznaje się także drewno lub inny materiał zebrany i przygotowany do wywózki lub doły wykopane przez greenkeepera, nawet, gdy nie są oznaczone jako teren w naprawie. Ścięta trawa lub materiał, który nie został złożony do wywózki nie jest terenem w naprawie, chyba że został tak oznaczony. Teren w naprawie oznaczany jest palikami (należą do przeszkody) i ewentualnie dodatkowo linią (należy do przeszkody). Piłka znajduje się na terenie w naprawie, jeżeli w nim leży lub jakaś jej część dotyka tego terenu. Paliki stanowią sztuczne utrudnienia. 

Teren zagrożony ekologicznie / Biotops / ESAs (Enviromenatally Sensitives Areas)

Jest to teren chroniony ze względu na ochronę środowiska, świeże nasadzenie murawy, drzew itp. Słupki (biotop) ograniczające taki teren mają charakterystyczny zielony wierzchołek, natomiast ich kolor odpowiada standardowym kolorom wykorzystywanym na polu (białe – out-of-bounds, niebieskie – teren w naprawie, żółte/czerwone – przeszkoda wodna). Obowiązujące reguły i kary są takie same jak w przypadku normalnych zasad dla out-of-bounds, terenu w naprawie oraz przeszkody wodnej, z tą jednak różnicą, iż na tak oznaczony teren nie można wchodzić i tym samym wybijać z tego obszaru piłek (w przypadku normalnego terenu w naprawie czy przeszkody wodnej, wybicie jest możliwe bez punktów karnych).

Teren zielony (through the green)

Obszar pola golfowego poza obszarem tee i putting greenem rozgrywanego dołka (toru gry) oraz poza wszystkimi hazardami.

Timing

Optymalne zagranie wszystkich czynników ruchu uderzeniowego. 

Toe

Najdalej wysunięta w stosunku do „hosela” część główki kija.

Top

Uderzenie w górną część piłki, które powoduje jej toczenie.

Uderzenie (stroke)

Postępowy ruch kija wykonany z zamiarem trafienia w piłkę i jej przemieszczenia. Jeżeli gracz świadomie zatrzyma ten ruch przed dotknięciem piłki, uznaje się, że nie wykonał on uderzenia.

Uderzenie karne (penalty stroke/penalty score)

Uderzenie dodane do wyniku gracza lub jego strony według odpowiednich Reguł.

Underclub

Zbyt krótkie uderzenie, spowodowane złym wyborem kija.

Unplayable lie

Kiedy piłka znajduje się w tak złym położeniu, że uderzenie nie jest możliwe i trzeba ją przesunąć, zapisując jednocześnie punkt karny, aby kontynuować grę.

Ustawienie (stance)

Ustawienie się do uderzenia polega na ustawieniu stóp w pozycji gotowości do wykonania uderzenia. 

W dołku

Piłka znajduje się w dołku, gdy spocznie wewnątrz obwodu dołka i znajdzie się całkowicie poniżej górnej krawędzi dołka. 

Waggle

Początkowy ruch kija, tuż przed wykonaniem swingu.

Wedge

To nazwa kija golfowego, umożliwiającego krótkie, celne i bardzo wysokie zagranie piłki, zwykle wykorzystywane przy omijaniu przeszkód, wychodzeniu z Bunkra i krótkich uderzeń celujących na Green. Kije budową przypominające kije typu iron, służące do krótkiej gry na fairway’u oraz w celu omijania przeszkód. Wyróżniamy: PW – pitching wedge, SW sand wedge oraz LW – lob wegde.

Whippy

Trzonek kija bardziej miękki niż standardowy. 

Woods / Drewna

Kije, które w przeszłości wykonywane były z drewna, aktualnie wykorzystuje się inne materiały np. tytan. Kije są dłuższe i mają większą/masywną główkę a jednocześnie zachowano ich małą wagę, co wpływa bezpośrednio na możliwość wykonywania dalekich uderzeń – powyżej 200 m.

Wynik brutto

Suma wyników zdobytych na 18 dołkach.

Wynik netto

Suma wyników z 18 dołków, po odjęciu handicapu.

Yips

Nerwowe uderzenie piłki Putterem. 

Zawodnik / Współzawodnik

Gracz – uczestnik zawodów w systemie stroke play.

Dodaj komentarz

Bądź pierwszy!

Powiadom o
avatar
wpDiscuz
Do góry